美麗魔物
Beautiful Creatures
OPEN
改編自同名小說,故事屬性與暮光之城相似(但沒有不斷深情的互看),因為作者為女性,自然故事的走向,十分女觀點的浪漫愛情。但電影呈現的愛情比重過多,假如把糾纏不清的過去,與魔法大戰刻劃的更深刻,多加著墨應該可以更大器,將大量篇幅,用於男女主角間的愛情,實在可惜。
人獸交
北歐神話常出現的人神戀(半神總是萬夫莫敵的關鍵腳色!),【暮光之城】吸血鬼戀,【殭屍哪有這麼帥】的屍人戀,還有很多口耳相傳的神話故事,這種人獸交的奇幻戀情,總是更加坎坷艱困,兩人之間更是情比金堅,滿足的不是浪漫夢幻的愛情觀,而是填補幻想中的不可能,因為現實中不可能發生的事,更讓讀者有嚮往與渴望的憧憬。
南方
純樸保守,甚至是狂熱的宗教信仰,從奴隸制度可以窺知一二,恰巧【姐妹】的薇拉戴維絲也在【美麗魔物】飾 艾瑪,更讓這層色彩更鮮明(她的角色雖然是預言師非巫師,但仍然不是普通人)。風純樸樸小鎮,就算已經遠離【決殺令】的時代,但是那寬闊的風景,舒服的綠蔭莊園,也是這樣與世隔絕般的生活圈,讓男主角一心想離開這樣沉悶的生活。
除了風景的優美,還有居民的保守,說走火入魔都不為過,在一場投票表決讓女主角離開校園的戲碼中,傳言與流言的可怕,對於未知的神秘,添上一抹恐怖的顏色,無法接受就是對方的問題,絕對不是自己心胸的狹窄、扭曲的心靈。最近的新聞提到,有家長聯屬要求學校讓一名學生轉學轉班,就因為他說台語、他翻垃圾桶,卻不曾去了解背後的原因,只要他們認為對於自己的小孩有危害,那就是天大的罪惡,沒想到到了2013年,還有人看不起自己故鄉的文化「台語」,儘管已在教育加入台語教學,但是現在的小鬼,台語能力大概只剩「髒話」,甭提客語、原著民語,很多後代也因在都市生活,越來越少人會「母語」,就連會原住民語都變成加分的條件,而非應該擁有的基本。隨著時代的進步,大家追尋的別的國家的文化,而忘記自身故有的傳統,這樣的改變是進步還是退步?
偏見
自古以來女巫總是被披上邪惡的外衣,從口耳相傳的故事中,女巫的下場就是綁在木樁上活活燒死,從前的女巫沒分好壞,而今日必須正名,從【女巫獵人】中可以看到其中差異,有好有壞、有白有黑,就像人一樣,沒有絕對,而是兩面,而在【美麗魔物】中,更加入命運、選擇的要素,要成為哪一種人,是要接受詛咒、與命運的安排,還是由自己主導自己?
女主角愛麗絲英格柏(飾 蕾娜杜凱)對男主角艾登艾倫瑞克(飾 伊森魏特)說:「我們不是女巫,我們是巫師」,除了不希望伊森也用錯誤的眼光來看她,也是對自己說,她不想受命運擺佈,她要自己決定當怎麼樣的「巫師」,而不是人們口中的撒旦使者。
在光明與黑暗的轉化過程中還是存在不平等,男性可以自由意志決定,傑瑞米艾朗(飾 麥坎雷)就是棄暗投明的巫師,反倒是女性不能自己,艾美羅森(飾 萊德莉杜凱)再轉化過程中,就是遭受詛咒而變成黑暗巫師,再轉化前的清純模樣已不復去,以黑暗巫師之姿出登場,就與蕾娜有明顯的對比,激近透明的透視裝,除的展現曼妙的身材,也是展現魔性與光明的差異,這裡的光明與黑暗,不是從服裝的顏色區別,家族中的光明巫師身穿的顏色也包含冷色調。
轉化
蕾娜在面臨轉化的過程中,時而以清純的16歲形象登場,時而又呈現出受詛咒影響的暗黑時刻,煙熏妝與嚴肅的表情,讓角色有兩個面向,就向光明與黑暗在一個身體內角力,最終將由一方接管。另外艾瑪湯普遜(飾 林肯太太/莎拉芬恩)更比蕾娜演繹出色,她呈現的不是兩種極端的面貌,而是有點雷同相似,一為凡人,另一為黑暗巫師,身為凡人的狀態,她擁有守舊保守的傳統觀念,還有深信傳言與信仰的忠貞,這裡除了完全的反對女巫、還有基督教某些的偏差觀念,像是同性戀,這也是對於時至今日,擁有廣大信仰者的宗教,卻灌輸眾人錯誤觀念的小小幽默,因為林肯太太就是一個走火入魔的神經病;同身體卻是另一位角色的莎拉芬恩,是一個魔力高強的黑暗巫師,她沒有實體,而是以各種不同的人出現,但是電影只與林肯太太共用身體,無法替設定做完美的詮釋,可以說是變態的壞人,最厲害的部分就是由林肯太太轉換成莎拉芬恩的那場戲,雖然都是反派,卻是截然不同的表演方式。
END
除了光明與黑暗的抉擇,不同世界的戀愛,也加入的築夢的元素,很多人等一輩子,就是再等待扭轉一切的機會,但是不是每個人都能等到,有幸碰上就放手去做吧。人類沒有力量改變一切,但是相信感覺,或許你沒有能力去改變什麼,但是擁有改變的信念,比什麼都重要,讓自己的內心能支撐住自己,不致倒下。電影加入了很多英國文學詩詞,非常漂亮,由其當這些優美的文字,出現在整個房間的牆壁上,更營造出夢幻的感覺,就像是讓房間內呈現出一望無際星空般的魔幻力量,讓人著迷的文字,讓電影更添厚重的份量。
沒有留言:
張貼留言